Dorota Dziewońska
Мені подобається вивчати іноземні мови і ділитися цим з іншими – порівнювати, як ми дивимося на одні й ті ж явища в різних культурах і описуємо їх різними мовами. Я розмовляю англійською, російською, трохи французькою, вивчаю німецьку та угорську, тому добре розумію, з чим стикаються мої студенти.
Я закінчила прикладну лінгвістику у Варшавському університеті і почала викладати в 1990-х роках – спочатку в Літній школі польської мови Ягеллонського університету, а потім у школі GLOSSA. Я працювала з людьми з різних країн і на різних рівнях – від початківців до просунутих. Ціную індивідуальний підхід: кожен вчиться по-різному і звертає увагу на щось своє. Тому на моїх уроках матеріалом може бути що завгодно – фільм, пісня, діалог або особиста історія. Я вважаю, що мова подібна до нашого життя – непередбачувана і мінлива, формується під впливом того, що ми переживаємо. Водночас вона має чіткі, логічні закони, які допомагають нам орієнтуватися в цьому спонтанному хаосі. Ось чому від самого початку я наголошував на важливості граматики як допомоги, а не перешкоди у навчанні.